Я уверен, что все в школе на уроке английского пользовались значком амперсанд (&).
Вот накопал кое-что про него:
Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et (и) — это хорошо видно на изображении амперсанда наклонным шрифтом.
В русском языке слово «амперсанд» признаёт только «Русский орфографический словарь» Лопатина. Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — «знаком конъюнкции», в «Справочной книге корректора и редактора» (1974) — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры».
Авторство амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрёл свою систему сокращений для ускорения письма, называемую «тироновскими знаками» или «тироновыми нотами» (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают ещё и основоположником римской стенографии).
Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.
Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских и североамериканских книгах — на английском, французском, итальянском.